Thursday, October 31, 2019

CHOOSE ONE QUESTIONS FROM FOLLOWING QUESTIONS ON THE INSTRUCTION LIST Essay

CHOOSE ONE QUESTIONS FROM FOLLOWING QUESTIONS ON THE INSTRUCTION LIST - Essay Example Globalization basically involves exchange of ideas, labour forces, knowledge, products and services internationally. Globalization exploded in the 1980s with the advances in internet and telecommunication infrastructure which made it easier for people to travel, communicate and do international business. [2] Capitalism refers to an economic structure that allows people to put their private property into use however way they want with little interference from the government. It can also be referred to as a free-market system.[5] Under this free-market structure, people are at liberty to work and undertake jobs of their own choice, buy and sell products from or to whoever they wish or consume a service from a service provider of their own choice. The domination of finance capital over the export of commodities constituted the world’s major features of new age. ... This was fuelled by the fall of the Berlin Wall followed by the dissolution of the Soviet Union that led to freeing of over 400 million people from closed economies. These fall of communism led to a free market and economy hence globalization. This led to countries to stop depending on imports hence formulation of trade and economic policies that aimed at advising that a country can increase its wealth by encouraging local production and few imports. However this failed and most countries resorted to globalization in order to promote capitalism hence welcoming foreign investments and opening their markets. [7] Its capitalism that gave birth to the current modern states and economies. The economics of capitalism was defined by the political structure and its social relations. Therefore globalization in modern day operates in a manner that it is undermining the national state in which it originated from. This therefore brings out the difference between third wave globalization and seco nd wave imperialism. The impact of the speeds and carrying capacity of digital telecommunication networks has led to capital to spread globally. This has changed the whole way in which production of goods is carried out and also how wealth is created. It has also created a new international legal structure, redefined sovereignty and how states control economies and also helped in the restructuring of the labor force and brought the ideologies for international free markets. [6] Globalization and revolution of information has not only affected the movement of capital but also it has affected the ways in which production is carried out and these produced goods are sold. Therefore transnational corporations have responded to the accumulation crisis by setting world market strategies. With the

Tuesday, October 29, 2019

Nursing Theory Essay Example | Topics and Well Written Essays - 250 words - 3

Nursing Theory - Essay Example Tautology looks into the useless repetition of a concept in different parts of the theory that can confuse the explanation of the theory vague and can confuse the reader. While, teleology is examined by considering the extent to which consequences and causes are put different in a theory. Teleology happens when a theorist describes ideas by consequences and then initiates new ideas instead of getting the definitions of the original ideas. As this procedure continues, the theory remains vague for there is no lucid definition of the theory’s ideas (Peterson & Bredow, 2009). Moreover, diagrams are important to see the interrelationship of the ideas practically to each other before conducting research. They are essential in reviewing the strength of statistical associations between the theories ideas (p. 55). In conclusion, theory development and critique are important because they result to theories that are adequate, clear, and address the complexity and consistency of theories. Theories that are produced after the process are precise, definitive parameters and have clear boundaries of the subject matter. Theories provide nurses with the required basis to restructure and enlighten healthcare and improve the quality of care at all professional

Sunday, October 27, 2019

Translation and its role in multilingual country

Translation and its role in multilingual country Questions such as, what is translation, wherein lies its complexity? have been asked ever since literature stopped being restricted to one target readership and moved beyond the boundaries of language. The term translation technically connotes the art of recomposing a work in another language without losing its original flavour, or of finding an analogous substitute. Its complexity lies in it being like the transfer of perfume from one bottle to another. As careful as you are, some fragrance is lost but the challenge remains to capture the essence. All things in nature are subject to change and so is all cultural matter. Translation is always a shift, not between two languages but between the two types of cultural matter. India is a linguistic galaxy of unparalleled richness. Few contexts could be better suited than the Indian for a discussion of the processes of translation within a spectacular stellar setting. How does one common idea of India make itself available to a Bengali, Tamil or a Marathi in any way save that of translation? Translation provides a cognitive map of Indias linguistic world in all its interrelatedness as well as estrangement. All texts and all readers are both monolingual and multilingual. A text, obviously written literally in one language in a given manifestation faces a multi lingual reader and thus reaches out to a much larger base, unifying experiences and opinions as it expands. English has to be admitted as a vast reservoir of translation in contemporary India. It may no longer be a colonial language, but it is increasingly a conduit language. This filter language, as Khubchandani terms it, has today a certain inescapable presence. More English translating have been published in India in recent times than ever before, but our awareness of the need to ensure quality in translation has not heightened the same extent. Who should judge a translation somebody who can read the original or somebody who cannot? A person who was able to read the language, and enjoyed the original may find no translation satisfactory, whereas someone who cannot is likely to regard readability in English is the prime requisite. It seems unarguable that the only way in which the ideology of unity can be explored in a multilingual society like ours is by accepting both the need for, and the problems of, translation. The Sanskritised term we currently use for translation in many Indian languages is anuvada which literally means after speech so it seems wrong in the first place to discuss it in an Introduction. It also stands in contrast to anukaran, which implies aping or slavish imitation, but there ought to be a more to the word than just the suggestion that it could involve creative license of a kind? Any discussion of translation leads automatically to the question: who is an ideal translator? The writer himself, or someone who has not been involved in the primary creative art? The task of the translator is to unfreeze the shapes that thought took in one language and refreeze them into another. A translator must take into account rules that are not strictly linguistic but cultural. Translators, even when trying to give us the flavor of the language, are in fact modernizing the source. As far as translators in India are concerned, most Indians who grow up in urban conditions and go to school and college tackle shifts from one language to another so often and so comfortably that translation seems second nature to them. TRANSLATION STUDIES The Pedagogy of Translation by Vanamala Viswanatha Translation Studies is a young discipline still in the process of mapping its territory. Attempts have been made to define its boundaries and develop its terrain by scholars working in disciplines as varied as Anthropology, Comparative Literature, Culture Studies, Linguistics and Literary Theory. Viewing translation as a transaction between two languages, the dominant linguistic paradigm has treated it merely as a matter of transfer from the Source Language to the Target Language. There can be two ways of translating: Transliteration and Transcreation. Transliteration or literal translation is word-to-word, phrase-to-phrase or sentence-to-sentence carrying over from the Source Text into the Target Text. This means that the words and terminologies would either require exact equivalents in the Target Language or would have to be put as it is into the Target Text. It may be ideal for texts falling under technical registers. But they would prove extremely difficult when done on cultural texts. The aim of the translation is to reproduce meanings of the Source Text and the immediate effect it produces on the native audience for the readers and audience of another culture in whose language the text is to be translated. But, say, every Hindi word cannot have a counterpart in English because of its vast language and cultural differences in certain connotations and structures. Hence, the literal translation of cultural/literary works would be like forsaking the duty of a translator. On the other hand, transcreation or cultural translation means a partial or complete freedom to the translator in dealing with the Source Text. The translator has to render the Source Text in a recreated form in the Target Language. It involves reading every word and sentence carefully, but it is not only or simply a literal rendering. Another step in translation is termed as Transfer. It is the stage in which the analysed material is transferred in the mind of the translator from the Source Text to the Target Text. The final stage is restructuring the transferred material. The basic structural elements have to be transferred to the Target Language. It has to be ensured in the process of transformation that the same effect the Source Text had should be achieved for the Target Text for its readers. When the translation produces the same effect as on the original audience then the translation can be considered equivalent to the Source Text. PROBLEMS OF TRANSLATION The translator has to deal with the problem of finding equivalent words and expressions in the Target Language, which though cannot be substitutes for the expressions in the Source Language, but can come close to it, can raise similar feelings and attitudes in the readers and audiences of the Target Text. Literary and cultural texts suggest rather than describe meanings. Cultural meanings are very specific and their connotations vary with words in other languages. Therefore, it is really difficult to expect equivalence between the texts of two languages separated by two different cultures. The translator has to interpret and analyse the connotative and suggestive of the Source Text and on the basis of his knowledge of the culture of the Target Text; he has to recreate the meanings in the new language. Figures of speech, extended metaphors, idioms, proverbs and allegories pose a great challenge to the translator. Even translating dialogues, forms of dressing, different kinds of food can be difficult when it has strong cultural roots. For example, words like saree, churidar, pan, pallu cannot have an English counterpart. In India, there is a specific word for every familial relationship. For instance, chacha, mama, phupha, tauji are all called uncle in English, similarly nana-nani and dada-dadi are simply grandparents. Also, the suggested meanings of these relationships can never be translated into any other language. To show how the differences in cultural facts can cause difficulties in the translation of metaphors we may look at the symbolic meanings of certain words in different cultures. Owl in English is the symbol of wisdom whereas it symbolizes ill-fortune in Persian and is associated to superstitious beliefs in India. Also, pig, hog and swine are different words for the same animal but these small variations can create big differences in metaphorical meanings: Sam is a pig. Sam is a hog. Sam is a swine. The languages which do not have separate words for these different categories would fail to represent the difference between the discoursal value of the above metaphors. Thus, a literal translation may lead to Target Language metaphors with different and sometimes completely opposite discoursal values. TRANSLATED WRITERS We are now going to talk about a few writers who have brought out very vividly the different cultures of India through their writing in vernacular languages. The languages we are going to focus upon are Hindi, Urdu, Marathi, Bengali, Assamese, Tamil and Kannada. It is the voice of this marginalized section writing in vernacular languages, especially of the women regional writers, which needs to be heard. This is possible only through translation, which gives them recognition all over the world. RABINDRANATH TAGORE Tagore was the first Indian Nobel Laureate. He won the Nobel Prize in 1930 for his translation of the Gitanjali. His best known works are Gora and Ghare Baire. His works verse, short stories and novels are acclaimed for their lyricism, colloquialism, naturalism and contemplation. Of Tagores prose, his short stories are perhaps most highly regarded indeed he is credited with originating the Bengali language version of the genre. His short stories mostly borrow from the deceptively simple subject matter: common people. The translation of his works into various languages has given people across cultures a glimpse of the world of the Bengali common man. Given below is Robi Duttas translation of his poem Urvashi: No mother thou, no daughter thou Thou art no bride, O maiden fair and free O inhabitant of Nandan Urvasi! GULZAR Sampooran Singh Kalra better known as Gulzar is an Indian poet, lyricist and director. Gulzar primarily works in Hindi-Urdu and also works in Punjabi, several dialects of Hindi like braj bhasha, khadi boli, Haryanvi and Marwari. Gulzar has received many awards including the Padma Bhushan and the Academy Award for his song Jai Ho. He has been widely translated into English and other languages. During the Jaipur Literary Festival, Pawan Varma, an eminent IFS officer who has translated Gulzars poetry, said that he faced a difficulty translating phrases like tip tip and tap tap and Gulzar replied abhi to humne kabutar ki gutar goon shuru bhi nahi ki hai. Sunjoy Shekhar, who has also translated Gulzar calls himself a smuggler trying to surreptitiously smuggle the feelings evoked by Gulzars lyrics across an impermissible, alien wordscape. To give a flavor of the translation of his poetry, given below is a song of his along with its translation: basa cand kraoD,aoM saalaaoM maoM saUrja kI Aaga bauJaogaI jaba AaOr rak, ]D,ogaI saUrja sao jaba kao[- caaMd na DUbaogaa AaOr kao[- ja,maIM na ]BarogaI tba zMDa bauJaa [k kaoyalaa saa TukD,a yao ja,maIM ka GaUmaogaa BaTka BaTka mawma Kiksa~I raoSanaI maoM maOM saaocata hUM ]sa [emailprotected] Aga,r kaga,ja, po ilaKI hu[- naj,ma khIM ]D,to ]D,to saUrja maoM igaro tao saUrja ifr saoo jalanao lagao In a billion years when The suns fire dwindles And ash blows across its surface Then the moon will no longer wane And the land not rise When like a cold, burnt out piece of coal This earth revolves Lost in its gyre Trailing a dying, sepia glow I think then If a poem written on a piece of paper was to waft along And perchance land on the sun The sun would ignite again. AMBAI C. S. Lakshmi was born in Coimbatore, Tamil Nadu in 1944. Some of her works A Purple Sea and In A Forest, A Deer (2006) have been translated English by Lakshmi Holmstrà ¶m. In 2006, she (along with Lakshmi Holmstrà ¶m) won the Vodafone-Crossword prize. For her contributions to Tamil literature, she received the 2008 Iyal Virudhu. Her work is characterized by her feminism, an eye for detail, and a sense of irony. Exploration of space, silence, coming to terms with ones body or sexuality, and the importance of communication are some of the recurring themes in her works. VIJAYDAN DETHA Vijaydan Detha also known as Bijji is a noted writer from Rajasthan and a recipient of Padma Shri award(2007). He has also received several other awards such as Sahitya Akademi Award and Sahitya Chudamani Award. He has more than 800 short stories to his credit, which are translated into English and other languages. He is co-founder of Rupayan Sansthan with late Komal Kothari, an institute that documents Rajasthani folk-lore, arts and music. His literary works include Bataan ri Phulwari (garden of tales), a fourteen volume collection of stories that draws on folk-lore and spoken dialects of Rajasthan. His stories and novels have been adapted for many plays and movies including Habib Tanvirs Charandas Chor and Amol Palekars Paheli. He once said If you do not want to be a mediocre writer, you should return to your village and write in Rajasthani. 5. SALMA Born in 1968 in Tamil Nadu, Salmas first poetry collection shocked conservative society where women are supposed to remain silent. In 2003, Salma along with three other Tamil women poets faced obscenity charges and violent threats. Salma is now head of the panchayat (local level government body) of Thuvarankurichi, near Trichi in Tamil Nadu. The government of Tamil Nadu has appointed her Chairperson of the Tamil Nadu Social Welfare Board. Her novel, translated as Midnight Tales focuses on the inner world of Muslim women in the conservative society of Tamil Nadu in south India. It gives us an insight into what actually goes on in the households of this section of the society and brings it out very effectively. The novel was also long-listed for the Man Asian Prize of 2007. Translating these texts into more widely spoken languages like Hindi and English has taken their voice to a much wider range of readers.

Friday, October 25, 2019

Abortion :: essays research papers

When I think about abortion, I think about my cousin. She had an abortion more than once. As she told me how she regretted having an abortion, I just sat there an listen. She cried everyday on how and what she has done for herself. She wishes that she had ever gotten an abortion. I asked her why and she told me. She said, tan, I messed up my body on the insides and then I realized that I killed my own flesh and blood. After telling me that I felt really bad. That is why that I am so against women getting abortions. I think that it is wrong for a woman to get an abortion. A lot of women think that having an abortion is the right way to get rid of a child that they do not want. Well, I think that it is just wrong for them to do that. How can a woman kill her own child, which is just very sad and hurting? If a woman gets an abortion she is not only killing a child, but also messing up the insides of her body. When getting an abortion, women will still be going through a lot of pain. As women take that unborn child from her womb, she will still be through a lot of pain. So, if women are going to get an abortion, they might as well go ahead and carry that child for nine months. Women will still be going through the same pain, but the good thing about it is that a woman will not be killing a child. Some younger women make-up excuses that they do not want the child. They say they cannot afford to have a child right now. My opinion is that if they are complaining that they do not want that child, then they should not have lain down and gave themselves to men. Another reason is that a woman has gotten raped. But, that is still not a reason to kill another human being. If that woman was raped and became pregnant with child, then she should give that child up for adoption or give the child to a family member. I clearly understand that if a woman was raped and became pregnant, that she would not want that child. But I still do not see that being a reason to kill an unborn child.

Thursday, October 24, 2019

Research Essay on Being Pro Abortion

Research Essay on Pro-Abortion Every woman should have the opportunity to determine if they would want to keep their child or abort it. Growing up in today’s society, I find myself in an environment where kids are having kids, parents who aren’t capable to raise a child are having kids, and victims of sexual assault are having kids. And in most cases, the child ends up living a life that isn’t too well. This leads to children being neglected, abused, homeless, hungry and more importantly unloved. Imagine a woman not being allowed to have an abortion.Abortions eliminate the risks of all of those tragedies happening. The problem shouldn’t be killing an egg that isn’t fully yet involved into a baby. The problem should be having children but later neglecting or mistreating them to the point where they can’t be a happy child. Sometimes you hear parents saying, â€Å"I wish I would have waited. † or even worse â€Å"I don’t think I c an do this. † For a lot of pregnancies, they aren’t planned. If we don’t allow for abortions to continue to be legal that simply means we are allowing for unfit parents to have kids and by doing this we are failing our children.I was taught to eliminate a problem before it escalates or before it becomes too late. We often hear stories about parents harming their children because the child might have cried too much or whined too much. Why should the child have to suffer? Why should a child be harmed in the first place? We can’t justify abortions not being legal. I feel that a human is born. Until then, you should be allowed to make the decision on whether or not you want to abort your child until it is too late. It’s a women’s right. A father can run away from his child but the mother will be there forever.The grandma might not care or the uncle might not be there but the mother will always be around. When we actually think about it, abortion isn’t as bad as we make it seem. It’s simply an alternative for a lifestyle that a person is trying to avoid. A person can’t raise a child to their best abilities if they never wanted the child to begin with. There will never be true happiness or true love for that child. This is why I take the stand for pro-abortion. Every woman should have the right to decide what they want to do with their body.With shows like â€Å"16 and Pregnant† or â€Å"Teen Mom†, we’re showed the struggles of being a teen mother but, we also notice that most of the mothers on Teen Mom are well off. Not only are they getting paid for being on the show but they have the assistance of others- most of them. But that’s not the case for many teens in the real world. USA Today reported that, â€Å"About 7% of teen girls got pregnant in 2006, a rate of 71. 5 pregnancies per 1,000 teens. That's up slightly from 69. 5 in 2005, Guttmacher says. In 1990, when rates peak ed, about 12% got pregnant. USATODAY)† Teen pregnancies are on the rise whether we can accept the fact or not. We shouldn’t be allowed to push a child into becoming a mother by eliminating abortions. Not only are we risking an unfit life for the child, we are also telling our teens that once you get pregnant having the bay is the only option when that is certainly not true. Amongst the group of teen pregnancies, we can’t forget about the minority group that isn’t lucky enough to get help from their parent. Prochoice states, â€Å"Low-income women and women in diverse communities are more adversely affected by limited access.For example, low-income women often lack the funds necessary for an abortion, which can delay their care(prochoice). † These teens have to rely on government assistance and fast money(stripping, drug dealing, prostituting, stealing, etc). The odds are already against them for the simple fact that they are minorities, they donâ₠¬â„¢t have it all and they have to work harder than the next person. Having a child that they wouldn’t want makes the situation worse for both the child and the mother. Struggling to pay for an abortion beats struggling to raise a child for eighteen years.USA Today also states that, â€Å"The issue here is clearly that we have a lot of teenagers who are having sex, but they aren't careful enough at contraception to avoid pregnancy,† says Sarah Brown, executive director of the nonprofit National Campaign to Prevent Teen and Unplanned Pregnancy, who has seen Guttmacher's numbers. (USATODAY)† If teens aren’t wise enough to practice safe sex, how can we assume that that they will be wise enough to make the right decisions when raising their child. If we become anti-abortion, we’re sealing the deal for teens to have kids whether they want too or not.With the issue of abortion, one’s attitude toward it is going to be based on many things such as re ligious background and personal morals. There is no black and white answer to the abortion issue. Luckily we live in a country where we are able to decide for ourselves whether something is morally right or wrong. Thus, ultimately, the choice is ours. As with the many other ethical issues which we are faced with in our society, it is hard to come to a concrete answer until we are personally faced with that issue.All we can do is make an effort to know all of the aspects which are involved so that we may be able to make a sound decision if we were faced with this problem in our own lives. In conclusion, it is clear that although some things are important in order to save a life, I truly believe a woman should have the right to end the life of her unborn child if it's any inconvenience at all. Even though it is stopping a beating heart, and the baby can feel pain at 20 weeks, I feel the convenience of the irresponsible mother is WAY more important.

Wednesday, October 23, 2019

What Is Greed?

When Does Greed Become Too Much? In 2008, employees within a failing firm on Wall Street were given $16 billion in bonuses. That seems outrageous, doesn’t it? Anger was the response of the American people indefinitely. However, if they had done further research they would have realized that the $16 billion in bonuses was merely half of what the company gave out in bonuses during good times. Many of the reporters telling the story discussed the issue of rewarding the greed of the employees with taxpayer money. Which brings us to the question, what exactly is greed?If they would have earned more before, they are expecting the amount that is coming. It is not greed if every year before that the money had been guaranteed, is it? The Merriam-Webster dictionary defines greed as, â€Å"a selfish and excessive desire for more of something than is needed. † ________________________________________________________________________ The word greed dates back to the 1200-1300’ s, where in France it came from the word avarus meaning greedy which was a form of avere meaning to crave or long for.Coming from the word avarus was avaritia which meant just greed and from that word came avarice which meant greed or covetousness (Harper, 1). Covetousness is defined as an envious eagerness to possess something(Merriam-Webster, 2). Greed from the 1600’s to present is a back formation of the word greedy which has many routes and definitions. The West Saxon word graedig or the Anglican word gredig both meant voracious or covetous (Harper, 1). Voracious is defined as wanting to devour great quantities or having a very eager approach to an activity (Merriam Webster).From the Proto-Germanic language were the words graedagaz and graeduz meaning greed and hunger; possibly from the Proto-Indo-European root gher- meaning to want or in Scotland grdh- to be greedy. The origin that the people against the Wall Street bonuses would appreciate the most would be the one from the Greek word phyilargyros meaning â€Å"money-loving† and also the German word for greedy, habsuchtig coming from haben meaning â€Å"to have† +sucht meaning â€Å"sickness, disease† (Harper, 1). The last one is the most interesting because it is suggesting that greed is something than can come and go with the right or wrong stimulants, like a sickness does.What then would one need to do to boost their immune system against this greed? Or is greed something impossible for people to avoid? From the etymology we have found that greed can be related to hunger and envy and the want to have more and more, were these definitions consistent in their use over time? In order to better understand what greed really is we need to take a moment to look back at the history of greed and how often it has occurred throughout the world. In 1527 A. D. the Spaniards had sailed across the Atlantic Ocean and come across the empire of the Incas.They were on their way to the New Wor ld and they came across a raft with a crew of approximately 20 men along with many treasures. After catching a glimpse of the treasure on the raft, the greed of the Spaniards welled up until they decided to conduct an expedition to conquer the Incas’ empire. After many years of getting a crew and resources for this expedition the Spaniards finally headed into the Incas Empire in 1532 A. D. ; fortunately the conquering of the empire was easier due to the civil war of the Incas.The Spaniards took the Incas emperor hostage and in return were offered a room of silver and gold as his ransom. The Spaniards greed continued to get bigger and they took the contents of the room, but did not return the emperor, but instead killed him. The Incan people then revolted under the Spanish control (History World, 1). If the Spaniards and not been so greedy in their desire to take over the empire maybe they could have won over the people as their own; instead they were driven by greed and one m an even named them thieves of the Incan people.Mansio Serra Leguizamon, the last conquistador, said: â€Å"I wish your Your Majesty to understand the motive that moves me to make this statement is the peace of my conscience and because of the guilt I share. For we have destroyed by our evil behavior such a government as was enjoyed by these natives. They were so free of crime and greed, both men and women, that they could leave gold or silver worth a hundred thousand pesos in their open house. So that when they discovered that we were thieves and men who sought to force their wives and daughters to commit sin with them, they despised us. Instances similar to that of the Spaniards and the Incas repeated themselves multiple times throughout history. From the land greed of the Europeans against the people of Africa to the land greed of the Americans against the Native Indians, those nations that progress seem to demonstrate an intense level of greed in order to get to the top. However , while this greed in particular led to the success of those nations demonstrating it there have also been examples where it led to the demise of a dictator or of a group as a whole.For example, Adolf Hitler had already defeated the majority of his European enemies, the last being Great Britain. Hitler had signed a pact two years prior stating that he would not wage war on them, causing the nations to not have armed themselves. Hitler’s decision to break this agreement could only be motivated by his greed to dominate all the other countries; even if Great Britain was ten times the size of his empire. While Nazi Germany had the most powerful military at the time they were not used to the cold weather and were soon overcome by the Soviet Union troops.If Hitler had simply left the Soviet Union alone he might not have been defeated by the allies at all, it was his greed that led to not only his bus his regimes fall. Other examples of the fall of entire nations due to greed includ e the fall of the Roman Empire and the fall of Ancient Greece. A large group of historians have come to the conclusion that the majority of progress in the world is a result of the greed of more powerful nations to become even more powerful. This system is good for those progressing and bad for the smaller, less developed nations who are being taken over.Whether or not greed is moral in this aspect is another argument, but the definition of greed stated previously is most definitely applicable to these historical examples. In the example of the Spaniards and Incas it is greed because the Spaniards already had their own empire across the ocean, however they were driven by the want of more land and of the treasure of the Incas to continue on and take more than was necessary for the nation to survive. Again it seemed unnecessary for the Europeans and the Americans to take the land of the Africans and Native Indians when they already had land elsewhere, it was an unnecessary conquest.In the example of Hitler attacking the Soviet Union, it was greed because he already had a pact with them to be at peace and he broke it because he wanted more. It was not necessary for him to attack the Soviet Union but he did due to greed and the consequence of this was the demise of his regime; the same fall similar to that of the Roman Empire and Ancient Greece. It seems that throughout history the people’s perception of what greed is has remained in line to the definition from the Merriam-Webster Dictionary and this definition is consistent to the past of he word greed, just more detailed than previous definitions. It looks as though there is no way for people to avoid being greedy in its completion, whether it be wanting more candy than you need at Halloween (which was all of us at some point, I’m sure) or wanting extreme amounts of money to be paid to you from work†¦everyone has demonstrated a greedy behavior at least once in their life. This brings about the question, is there a point to where greed becomes too overwhelming?By this I simply mean that you are not likely to hate a three year old dressed in a cowboy costume for asking for more candy when they already have a full bag on Halloween, but you might hate someone who already makes $50,000 to $100,000 a year and is receiving a bonus on top of this pay†¦when their company is failing and is being paid by bail out consisting of your tax payers dollars. Is the three year old just as guilty as the Wall Street firm employee? Most people would say no, the three year old is too young to really understand what greed is.Okay, so what about a six year old or an eight year old or a twelve year old†¦at what age does it become socially unacceptable to act in a greedy fashion? Let’s look at another comparison, but this time between people of an older age group. It’s a bright, sunny day in the city and a married couple is walking down the street when they look down and fi nd an a hundred dollar bill. Instantly the man jumps for joy because he can finally afford some football paraphernalia he had been saving up money on the side for. The husband didn’t even think to ask the wife what she thought they should do with the money.Most people would dismiss this and say, â€Å"Oh, it’s just a hundred dollars for football stuff. Let the man be. † What if the same man worked for AIG and received a ridiculous paycheck and was asking for a bigger bonus at Christmas time to buy football paraphernalia? What’s the difference? It’s still the same man using extra or â€Å"bonus† money to buy the same football paraphernalia, but people tend to freak out when the money is coming from a company that already pays exorbitant amounts for the annual salary and then they give out a bonus in addition to this.According to the definition of greed presented by the Merriam-Webster Dictionary, â€Å" a selfish and excessive desire for mor e of something than is needed,† both men are acting greedy. Both men from the examples are definitely presenting a selfish desire because they are going to use the extra money for themselves and football paraphernalia isn’t necessarily a necessity in everyday life. The issue of greed, similar to that of justice, seems to find its way back to jealousy and morals.What people consider too much greed depends on their view of right and wrong, and how many possessions or how much money they personally have. We may not want to admit this because we think that we have the ability to separate ourselves and judge independently, but the reality is that the majority of people are not able to do this. Sure, they may be able to present a definition-correct response and say that the three year old has bad character and is too greedy, but most people would look over the actions of a mere three year old.They may be able to say that the AIG employee is unable to determine the fate of the economy and has worked hard and deserves the bonus and should be able to do what he wants with it, but deep down they’re jealous of their higher situation and wonder if the AIG employee really deserves such high amounts of money for what they do. As a result of jealousy people tend to claim that others demonstrate too much greed. However if they looked at their own life on a day to day basis would they see that they have been greedy on smaller but much more frequent scales in comparison to the one major instance of the AIG employee?Who is anyone to judge who is too greedy when even the smallest acts of greed are still a greedy action? Maybe everyone is equally corrupt by greed but only large monetary instances are brought into the media in our society. Have we answered the initial question, when does greed become too much? Yes, we have. The common view of people today is that greed is not too much when it is a child asking for more candy on Halloween but it is too much when it is an employee receiving a $16 billion bonus. This can be simplified or abstracted into greed becomes too much when it reaches a larger, noticeable scale.In other words, greed is too much when someone is striving for something less than 10% of the population will attain. If the population had no lower class it was simply middle and higher classes, there would be more people in the higher class and therefore fewer would find greed present because it would seem more attainable. Greed is determined on the basis of what is attainable to the majority of people. Works Cited Merriam-Webster Inc. Merriam-Webster. Merriam-Webster, n. d. Web. 15 Oct. 2012. . Harper, Douglas. â€Å"Online Etymology Dictionary. † Online Etymology Dictionary.N. p. , 2001. Web. 08 Oct. 2012. . â€Å"HISTORY OF THE SPANISH EMPIRE. † HISTORY OF THE SPANISH EMPIRE. N. p. , n. d. Web. 08 Oct. 2012. . Merriam-Webster Inc. â€Å"Greed. † Merriam-Webster. Merriam-Webster, n. d. Web. 08 Oct. 2012. . â€Å"AIG Bonus Payments Controversy. † Wikipedia. Wikimedia Foundation, 10 Apr. 2012. Web. 10 Oct. 2012. .